England ødelægger Skotland, nu lokker historien imod Irland
Med Six Nations vundet, satte Eddie Jones' hold en anden Grand Slam og overgik New Zealands rekord for sejre

Hattrick-helten Jonathan Joseph brager gennem den skotske forsvarslinje på vej mod den første af sine scoringer
Michael Steele/Getty
England slog Skotland med rekordmargin lørdag for at vinde Six Nations-mesterskabet med en kamp til overs.
Efter at have scoret syv forsøg i deres sejr på 61-21 over skotterne, udlignede England New Zealands testkamprekord på 18 sejre i træk, og i næste uge kan de sætte et nyt vartegn, hvis de slår Irland i Dublin.
Ved starten af turneringen forventede de fleste, at den kamp ville blive en Grand Slam-afgørende, men det var før irerne tabte til Skotland i åbningsweekenden. Fredag aften i Cardiff led de endnu et nederlag, da de faldt 22-9 til en imponerende Wales-side, og så vil Irlands hovedmotivation på lørdag være at gøre mod England. hvad de gjorde mod New Zealand i november sidste år og bringe deres sejrsrække til en brat ende.
Det vil kræve noget præstation fra Irland for at afspore den engelske juggernaut, efter en strålende præstation mod Skotland understregede deres allround-styrke. Der var et hattrick af forsøg til den elektriske center Jonathan Joseph, mens angriberne viste deres formidable kraft ved at hjælpe Billy Vunipola med at styrte over try-line, mens scrum-half Danny Care gik ind for en spænding.
England er nu kun én sejr væk fra at slå All Blacks rekord, såvel som at vinde en anden på hinanden følgende Grand Slam, noget der aldrig er blevet opnået i Six Nations-æraen. Det sidste land, der vandt back-to-back Five Nations-titler (før Italiens medtagelse i 2000) var Frankrig i 1997 og 1998, mens England før dem opnåede bedriften i 1991-92, samt 1913-14 og 1923 -24.
At gentage resultaterne af disse store sider er, hvad træner Eddie Jones ønsker, at hans side skal stræbe efter i Dublin på lørdag. 'Vi har en fantastisk mulighed,' sagde Jones. 'Det ville betyde for spillerne, at de har opnået storhed... hvor mange gange i dit liv bliver du stor? Det er spændende.'
Ikke desto mindre, på trods af spændingen, sagde Jones, at hans spillere ikke ville lade sig rive med i denne uge. 'Vores fokus er udelukkende på Irland,' understregede han. 'Irland er psykologisk i en meget stærk position. De er slået, de er ude af turneringen, og de elsker at forkæle fester. Og den fest, de allerhelst ville forkæle, er England-festen.'
Uanset udfaldet af lørdagens kamp i Dublin, vil England forblive nummer to på verdensranglisten bag New Zealand, nationen der har domineret rugby i det sidste årti, idet England vandt VM i 2011 og igen fire år senere.
England blev på ydmygende vis dumpet ud af 2015-turneringen i gruppespillet, hvilket førte til, at Jones erstattede Stuart Lancaster som cheftræner, og australieren sagde, at han ikke ville være tilfreds, før England udstødte All Blacks som nummer et i sporten. 'Vi er et år inde i et fireårigt projekt [og] vi har klaret os rimeligt godt i det første år,' sagde han.
'Vi slår os ikke for brystet og siger, at vi er nummer et hold i verden, men vi stræber efter at være nummer et hold i verden.'
England sigter mod All Blacks rekord - kan Skotland stoppe dem?
10 marts
Sidste gang Skotland slog England på Twickenham i Six Nations var i 1983, og de drager sydpå som faste underdogs til lørdagens opgør. Med England ubesejret siden oktober 2015, vil mændene i hvidt udligne New Zealands verdensrekord på 18 testkampe, hvis de skulle slå Skotland.
Alligevel ønskede hverken Englands træner Eddie Jones eller hans modpart i Skotland, Vern Cotter, at dvæle for meget ved betydningen af at udligne All Blacks rekord.
'Det er ikke blevet diskuteret meget inden for holdet,' sagde den New Zealand-fødte Cotter. Holdet, der starter på lørdag, har 80 minutters rugby at fokusere på - og dette hold laver ikke andet. Det handler om spillet, og det er sådan vores forberedelse er foregået.'
Skulle Skotland forstyrre formbogen og slå England for første gang i Six Nations siden 2008, vil de vinde Triple Crown (tildelt til Home Nation, der slår de tre andre lande i turneringen). Skotterne har kun opnået den bedrift ti gange, sidste gang i 1990, og det er et tegn på, hvor langt de har forbedret sig, at de nu er i kamp om den mytiske pris.
'Vi ser virkelig frem til konkurrencen,' sagde Cotter, der kun har lavet en enkelt ændring på holdet, der slog Wales for fjorten dage siden, flankeren Hamish Watson erstattede den skadede John Hardie.
Hvad angår England, laver de tre ændringer til XV, der kæmpede for at overvinde Italien for to uger siden med scrum-half Ben Youngs, center Jonathan Joseph og fløjen Jack Nowell, der vendte tilbage. Der var tvivl om Owen Farrells kondition i torsdags, hvor Saracens-centeret rygtes at have skadet sig selv under træning. Adspurgt af journalister om en afklaring om Farrells helbred, sagde Jones: 'Han har et dårligt ben, så han kunne ikke afslutte træningen'.
Mens han forudsagde, at Farrell ville være 'godt' til at møde skotterne, forklarede Jones, hvad der var sket: 'Jeg tror, han løb ind i min hund. Min hund løb rundt, og han løb ind i den.'
En spiller, der helt sikkert er fit og ivrig efter at gå, er Billy Vunipola, nummer otte, der missede de første tre kampe i turneringen med en knæskade. Efter at have vendt tilbage til kamp med sin klub sidste weekend, er Vunipola navngivet på bænken sammen med bror Mako.
I New Zealand vokser alarmen over udsigten til, at England slår deres sejrsrække på 18 kampe (etableret mellem 2015 og 2016), en bedrift, der ville være særlig svær at bære, da englænderne trænes af en australier. Wellingtons Dominion Post kunne ikke lade være med at grave i Jones på tærsklen til den skotske kamp og beskrev ham som 'en irritabel, pirrende figur'.
Hvis han er gnaven nu, kan avisen ikke lade være med at spekulere på: 'Hvordan vil han være, når han taber en kamp?'