jf-alcobertas.pt
  • Vigtigste
  • Fortrolighedspolitik

Gatland skal føre Lions på en umulig mission til New Zealand

Lions Tur 2017
Kiun Filmon Vidi?
 

New Zealander forbereder sig på den hårdeste opgave i rugby, mens han forbereder sig på at tage ansvaret for briterne og irerne mod sine egne landsmænd

160907_warren_gatland.jpg

David Rogers/Getty Images

Warren Gatland er som forventet blevet udnævnt som cheftræner for den britiske og irske Lions rugbyturné i New Zealand næste sommer.

Den 52-årige blev officielt afsløret på en pressekonference i Edinburgh og vil tage endnu et sabbatår fra sin rolle som Wales-træner med øjeblikkelig virkning

Gatland stod for den sidste Lions-tour i 2013, da de slog Australien, og mens han håber på en gentagelse af den succes i New Zealand, repræsenterer turen en endnu hårdere test for cremen af ​​britisk og irsk rugbytalent.

At Gatland skal bruge hele sæsonen på at forberede sig til den opslidende tur, understreger kun omfanget af udfordringen.

OFFICIEL: Warren Gatland udnævnt til Head Coach for The British & Irish Lions for #LionsNZ2017 https://t.co/s4eHZ5aM0D

— Britiske og irske løver (@lionsofficial) 7. september 2016

Lions har kun vundet én gang i New Zealand i 11 forsøg, og det var i 1971. På deres sidste turné, i 2005, blev de revet ned med 3-0 af All Blacks. Gatland gjorde dog sit bedste for at lyde optimistisk ved hans afsløring.

'Jeg ville ikke være her, hvis jeg ikke troede, vi havde evnen til at tage til New Zealand og vinde,' sagde han. 'Jeg ved fra at have været i New Zealand for nylig, hvor meget spænding der er forud for næste år... For All Blacks er a Lions-serien den ultimative test, men jeg er 100 procent sikker på, at vi kan gå hen og vinde i New Sjælland.'

Men oddsene er stablet mod løverne, rapporterer Owen Slot af Tiderne . 'Gatland flyver til New Zealand i aften for at begynde at forberede sig til en turné – som finder sted i juni og juli 2017 – der blev endnu sværere i går, da det blev annonceret, at All Blacks-spillere vil være tilgængelige til tre af Lions opvarmningskampe inden testserien starter.

'De står over for en tidsplan, der allerede var absurd ambitiøs; de vil kun have været i landet i otte dage, før de i løbet af en uge spiller mod tre Super Rugby-hold, som nu vil være på fuld styrke og fyldt med deres All Blacks.'

I alt vil løverne spille ti kampe med tre testkampe mod 'det måske mest dominerende tøj i enhver sport til enhver tid', siger Dan Jones fra London Evening Standard . 'Vi skal nok holde pause for at give æren til Gatland for at have påtaget sig jobbet'.

Den New Zealand-fødte træner bliver nu nødt til at vende tilbage til sin oprindelsesnation som leder af de plagede; at forsøge at slå sine landsmænd i et land, hvor venlighed og forståelse ikke let eller overhovedet knytter sig til rugbyunionens sekulære kult. Det er den slags sindssyge, selvopofrende mission, som i krigstid ville give dig en medalje - men sandsynligvis en posthum en.'

Gatland ser ud til at være ansvarlig for den 'mest dødsdømte ekspedition fra disse øer, siden Scott gik om bord til Sydpolen', siger Robert Kitson fra The Guardian .

'Defaitisme er dog ikke et Lions-træk... Jo større de er, jo hårdere falder de. Folk glemmer aldrig dem, der erobrer Everest.'

Men forberedelse vil være nøglen. Gatland skal samle det bedste baglokalehold, han kan mønstre, fyre sine egne spillere op for at producere deres livs præstationer og forlade New Zealand 'der er ingen tvivl om, at noget massivt er på vej'.

Lions-turné 2017: Warren Gatland er den rigtige mand for New Zealand

5 september

Wales rugbytræner Warren Gatland vil lede de britiske og irske løver på deres turné i New Zealand næste år.

New Zealanderen forventes at blive udnævnt som cheftræner i denne uge og vil tage ansvaret for sin anden tour efter at have ført løverne til sejr i Australien i 2013.

Gatland var også medlem af trænerstaben på 2009-turen til Sydafrika, ledet af Ian McGeechan. Skrivning i Sunday Telegraph , støttede McGeechan sin tidligere løjtnant og insisterede på 'han er uden tvivl den rigtige mand til jobbet'.

'Han er en newzealænder, der forstår newzealandsk rugby, især hvad det vil sige at spille mod løverne, men han har også været en del af britisk rugby i lang tid nu,' siger han. 'Han forstår virkelig, hvad løverne betyder og har enorm respekt for konceptet.'

Løverne har valgt den rigtige mand, men muligvis af de forkerte årsager siger Stuart Barnes ind Tiderne . Lions arbejdede hårdt med sejren i 2013 mod 'det værste australske hold siden kampen blev professionelt', og Gatland har også en dårlig rekord mod hold på den sydlige halvkugle med Wales.

Men selvom tidligere resultater ikke gør ham til det iøjnefaldende valg, har han i modsætning til sine rivaler masser af Lions-erfaring, og det vil være afgørende.

'Simpelheden i hans spilleplan, på nogle måder en svaghed mod verdens bedste, er paradoksalt nok en styrke hos løverne, især med forberedelsestiden, der bliver mindre, efterhånden som professionalismen vokser på klub- og regionalt niveau.

'En halv time med Gatland og et hold kendte deres spilleplan. Med tid til en præmie, er short-hand coaching lige så afgørende som tidligere Lions-erfaringer.'

Der var også opmuntrende tegn under Wales' sommerturné i New Zealand. All Blacks vandt 3-0, men waliserne matchede dem i lange perioder, noget et stærkt forbedret Australien ikke formåede at gøre i sidste måned i Bledisloe Cup.

Der er håb om, at Lions kan slå New Zealand for første gang siden 1971. Den tidligere Wales-flyvehalf Jonathan Davies fortalte BBC at løverne kunne overraske verdensmestrene.

'New Zealand på udebane er skræmmende, men... jeg har en lusket fornemmelse af, at de måske har en mulighed for at chokere All Blacks,' sagde han.

Endnu en gang er der blevet rejst spørgsmål om levedygtigheden af ​​en Lions-turné i den nuværende overfyldte tidsplan, hvor spillere er under pres for at producere deres bedste for klub og land i løbet af året. Men McGeechan er ikke i tvivl om vigtigheden af ​​siden, som turnerer en gang hvert fjerde år.

'Hvis der er et hold, der kan tage mere end 20.000 fans til den anden side af verden, som sælger så mange kopitrøjer, at hver anden rugbyfan, der går ned ad gaden, ser ud til at bære en, så har spillet helt klart noget, som det skal hænge på.

'Løverne er ganske enkelt flagskibssiden af ​​rugby på den nordlige halvkugle, både med hensyn til økonomi og også at være toppen for spillerne.'

Lions-turné 2017: Lancaster kan konkurrere med Gatland som cheftræner

28 januar

Mens den nye engelske rugbytræner Eddie Jones forbereder sig på at føre sin side i kamp for første gang i næste måneds Six Nations, er hans meget udskældte forgænger dukket op som en chok-kandidat til at stå i spidsen for den britiske og irske Lions-turné i New Zealand næste år.

Stuart Lancaster, som overvågede Englands værste præstation nogensinde ved et verdensmesterskab sidste år, har 'meget af de akkreditiver', der kræves til jobbet, siger Lions administrerende direktør John Feehan.

Feehan fortalte Tiderne at udvælgelsespanelet, der har til opgave at vælge træneren til den skræmmende tur til New Zealand, 'potentielt' ville overveje Lancaster, som blev fyret af England i november.

'Jeg udelukker bestemt ikke nogen på nuværende tidspunkt. Vi er nødt til at holde et åbent sind og se, hvem der er til rådighed for os, hvem der ønsker at gøre det, og om de opfylder kriterierne,' sagde han.

Lions træner vil blive annonceret i august, efter at Six Nations og sommerturnéerne er afsluttet. Den succesfulde kandidat skal tage et år langt sabbatår fra deres eksisterende job for at tage rollen.

Det krav ser ud til at udelukke den irske træner Joe Schmidt, som har bekræftet, at han ikke har nogen aftale på plads med sine nuværende arbejdsgivere i Dublin, der ville tillade ham at tage jobbet.

Men med seks måneder tilbage er Lions 'sikre på, at de kan sikre Schmidts løsladelse, hvis manden, der har ført Irland til successive Six Nations-titler, dukker op som deres foretrukne kandidat'.

Det er dog Wales' træner, Warren Gatland, der fortsat er 'den klare favorit', siger Daily Telegraph , uanset Lancasters påstande.

Gatland, der ledede den sejrrige turné i Australien i 2013, sagde, at det ville være svært at afslå tilbuddet om endnu en turné, selvom han udtrykte forbehold over for tidsplanen, som omfatter ti kampe på fem uger på den anden side af verden, bl.a. tre tests mod verdensmestrene.

Men newzealænderen ville formodentlig nyde chancen for at føre et hold til sit hjemland. Han 'har fået den walisiske rugbyunions velsignelse til at tage jobbet og kunne stadig arbejde med Schmidt, som ville være fri til at være assistenttræner, da han kunne forblive ansvarlig for Irland indtil slutningen af ​​Six Nations næste år,' tilføjer papiret.

Lions-tur 2017: Gatland-favorit for New Zealand

12 januar

Wales rugbytræner Warren Gatland er den tidlige favorit til at tage ansvaret for næste års Lions-turné i New Zealand, da forberedelserne til turen begynder at tage fart.

Med 17 måneder til, at de britiske øers stolthed går til verdensmestrenes hjem, er jagten på en cheftræner i gang, og denne sæsons Six Nations-turnering, som starter i næste måned, vil helt sikkert være nøglen.

Men ifølge Daily Telegraph , New Zealanderen Gatland ser ud til at være det oplagte tidlige valg, mens den nye England-træner Eddie Jones næppe kommer i betragtning.

Gatland overvågede den succesfulde turné i Australien i 2013 og er 'næsten sikker på at komme på toppen af ​​shortlisten', som vil blive udarbejdet til sommeren.

Jones, i mellemtiden, er 'usandsynligt at blive involveret, medmindre han åbner sin embedsperiode på spektakulær måde ved at guide sit hold til en Grand Slam i Six Nations Championship i denne sæson', tilføjer avisen.

Andenfavorit er Joe Schmidt, den New Zealand-fødte irske træner. Han har angiveligt en pauseklausul i sin kontrakt for at give ham mulighed for at tage jobbet, som ville begynde i slutningen af ​​2016 og løbe indtil slutningen af ​​2017-turneen, siger Telegraph.

Imidlertid irsk eksaminator er ikke så sikker, at sige, at det er nødvendigt for træneren at tage et år væk fra deres sædvanlige rolle betyder, at Schmidts chancer har 'modtaget et tilbageslag', fordi han ville gå glip af det sidste år af sin kontrakt med Irland.

Skotlands træner Vern Cotter, endnu en Kiwi, er det andet navn i rammen, efter John Feehan, Lions administrerende direktør, sagde til Telegraph, at det var 'usandsynligt', at andre end en hjemmelandstræner ville blive valgt.

Den endelige beslutning vil blive truffet efter sommerens turnéer, som også kan vise sig at være afgørende for Gatlands udsigter, da han har den uundværlige opgave at føre Wales på en turné i New Zealand.

Jones tager England på en rundtur i sit hjemland, Australien, mens Schmidts Irland besøger Sydafrika og Skotland rejser til Japan.

Kategorier

  • Mellem Østen
  • Talepunkter
  • Thai Hule Redning
  • Halloween
  • Uefa Nations League
  • Manchester Angreb

Alt Om De Film

Call of Duty sagsøgt af den angolanske krigsherre Jonas Savimbis familie

Call of Duty sagsøgt af den angolanske krigsherre Jonas Savimbis familie


Labour slår Brexit-partiet for at vinde Peterborough-byvalget

Labour slår Brexit-partiet for at vinde Peterborough-byvalget


Lost Paul Nash skulptur udstillet på Tate Britain

Lost Paul Nash skulptur udstillet på Tate Britain


Rugby World Cup 2015: Pool B-profil – Sydafrika

Rugby World Cup 2015: Pool B-profil – Sydafrika


Pige fyret for at være for ung vinder erstatning

Pige fyret for at være for ung vinder erstatning


Ugens bog: The Radical Potter af Tristram Hunt

Ugens bog: The Radical Potter af Tristram Hunt


Riad Fes og Hotel Sahrai anmeldelse: luksus i den marokkanske kulturhovedstad

Riad Fes og Hotel Sahrai anmeldelse: luksus i den marokkanske kulturhovedstad


Hvad er Gab - og hvorfor er det så kontroversielt?

Hvad er Gab - og hvorfor er det så kontroversielt?


En historie om fredsmurene i Belfast

En historie om fredsmurene i Belfast


Rugbyunionens globale fanbase er vokset med 24 % siden 2013

Rugbyunionens globale fanbase er vokset med 24 % siden 2013


Ungarn bliver anklaget, da flygtninge 'fodres som kvæg'

Ungarn bliver anklaget, da flygtninge 'fodres som kvæg'


Giv alle millennials £10.000 'borgerarv', siger tænketank

Giv alle millennials £10.000 'borgerarv', siger tænketank


London støttede til at afgive bud på de olympiske lege i 2036

London støttede til at afgive bud på de olympiske lege i 2036


England U21'er sænket af gamle fejl, da Portugal afslører afgrund i klassen

England U21'er sænket af gamle fejl, da Portugal afslører afgrund i klassen


Tesla Cybertruck 2021: Elon Musk afslører, hvorfor ruder smadrede i en fejlagtig demo

Tesla Cybertruck 2021: Elon Musk afslører, hvorfor ruder smadrede i en fejlagtig demo


Top Film

Kig På Andre Sprog!

Anbefalet
Copyright © Alle Rettigheder Forbeholdes | jf-alcobertas.pt