Hvordan det rigtige Hatton Garden-røveri udspillede sig
Nyt ITV-drama skildrer ældre kriminelle, mens de udfører 'det største indbrud i engelsk retshistorie'
- Hvordan det rigtige Hatton Garden-røveri udspillede sig
- Hatton Garden: tre mænd dømt – men hvor er 'Basil'?

Fem af mændene involveret i det største indbrud i britisk historie er blevet fængslet i tilsammen 34 år.
John Collins, 75, Carl Wood, 59, Daniel Jones, 61, Terry Perkins, 67, og William Lincoln, 60, erkendte sig skyldige i at have stjålet juveler til en værdi af omkring £14 millioner fra pengeskabe i Hatton Garden sidste år.
'Indbruddet i kernen af denne sag står i en klasse for sig selv,' sagde dommer Christopher Kinch.
Fire af mændene fik syv års fængsel, mens Wood fik seks. En anden mand, Hugh Doyle, 48, fik en betinget fængsel på 21 måneder.
Ringleder Brian Reader var ikke i retten efter at have fået et andet slagtilfælde i fængslet. Han vil blive dømt på et senere tidspunkt, den Det oplyser BBC .
Hatton Garden raiders vil afsone halvdelen af deres domme, men kan risikere flere år, da anklagere forsøger at tilbagekræve de forsvundne millioner
— CourtNewsUK (@CourtNewsUK) 9. marts 2016
Hatton Garden-tyve vinker, giver tommelfingeren op og kysser det offentlige galleri, mens de bliver ført ned til cellerne
— CourtNewsUK (@CourtNewsUK) 9. marts 2016
'De ansvarlige troede klart, at de ville slippe af sted med det,' Metropolitan Police sagde . 'Men takket være politiets omhyggelige efterforskning, har de ikke gjort det.'
Betjentene jagter stadig en rødhåret mand, der kun er kendt som 'Basil', som blev fanget på CCTV med et sæt nøgler, som ifølge politiet tillod de andre at komme ind i bygningen.
'Bandemedlemmerne har hævdet, at Basil var den rigtige arkitekt bag indbruddet, men de har nægtet at identificere ham,' siger Daily Telegraph .
Selvom nogle af juvelerne siden er blevet genfundet, mangler der stadig millioner af pund i diamanter og guld- og platinbarer.
Hatton Garden: savnet mistænkt 'Basil' en 'tidligere politibetjent'
09 februar
Den forsvundne mistænkte i Hatton Garden-tyveriet er en tidligere politibetjent, ifølge en af mændene, der afventer dom for forbrydelsen.
Kun kendt som 'Basil', menes den mystiske mand at være hjernen bag razziaen i Londons smykkekvarter, som resulterede i, at varer for £14 millioner blev stjålet, hvoraf £9 millioner stadig mangler.
I et brev sendt fra fængslet fortalte Daniel Jones, 58, der erkendte sig skyldig i sin involvering i røveriet. Sky News flere detaljer om hans forsvundne medskyldig.
'Jeg kan sige, at nogen fortalte mig, at han var en eks-politimand, som kom i sikkerhed ved den fyr, der introducerede ham for mig,' skrev han.
'Han sagde, at Basil hørte om mig fra en nær ven i politiet, da jeg blev anholdt for en lignende razzia i Bond Street i 2010.
'Basilikum var hjernen, da jeg blev rekrutteret af ham. Han lukkede mig ind natten til indbruddet, han gemte nøgler og koder i hele bygningen.'
På trods af at han tilbød de fristende spor, insisterede Jones på, at han ikke havde nogen idé om, hvor Basil kunne gemme sig. 'Jeg så Basil omkring fire gange, han kom og gik. Jeg ved intet om ham, hvor han bor. Jeg var ikke interesseret, sagde han.
Men selvom han vidste, hvor han befandt sig, indrømmede Jones, at han ikke ville afsløre det, da 'det ikke er en færdig ting, hvor jeg kommer fra'.
'Basil' blev fanget på kamera med en paryk med rødt hår, men blev ikke set igen efter indbruddet, rapporterer Daily Telegraph .
'Forsigtigt med at skjule sit ansigt fra CCTV, var det ranglede røde hoved i stand til at lukke sig ind i Hatton Garden-bygningen med en nøgle og omgå flere sikkerhedslag, hvilket førte til spekulationer om, at han havde en forbindelse med virksomheden,' siger avisen.
The Telegraph antyder, at den forsvundne mand kan have forladt landet, da han 'ingen steder var at se' i ugerne efter indbruddet, hvor andre bandemedlemmer mødtes regelmæssigt for at diskutere, hvordan de ville dele udbyttet ud.
Jones, en karrierekriminel, er en af ni mænd, der er blevet dømt eller indrømmet for deres del i razziaen, det største indbrud i engelsk historie. De vil blive dømt den 7. marts.
Hatton Garden: tre mænd dømt – men hvor er 'Basil'?
9 februar
Tre mænd er blevet dømt for at have deltaget i Hatton Garden-smykkeoverfaldet i London, der siges at være det største indbrud nogensinde i engelsk historie.
Smykker og værdigenstande til en værdi af omkring 14 millioner pund blev taget i razziaen sidste påske.
Carl Wood, 58, og William Lincoln, 60, blev begge kendt skyldige ved Woolwich Crown Court i dag for sammensværgelse til at begå indbrud og sammensværgelse for at skjule, konvertere eller overføre kriminel ejendom. Hugh Doyle, 48, blev dømt for at skjule, konvertere eller overføre kriminel ejendom.
En fjerde mand, Jon Harbinson, 42, blev ryddet.
Domsafsigelsen over mindst to af dem vil finde sted den 7. marts.
Fire andre – Brian Reader, 76, Terry Perkins, 67, John Collins, 74, og Daniel Jones, 58, – har allerede erkendt sig skyldige i deres involvering i razziaen.
Men ifølge Aften Standard , jagten er stadig i gang 'på manden der slap væk'. Politiet tilbyder 20.000 pund for at 'fange den mystiske ingefærhårede figur kun kendt som Basil', som blev fanget på CCTV med et sæt nøgler, som politiet siger, gjorde det muligt for banden at komme ind i bygningen.
Mændene brugte tungt skæreudstyr til at bryde ind i en hvælving hos Hatton Garden Safe Deposit Ltd og ransage 56 kasser. To tredjedele af værdigenstandene er endnu ikke blevet fundet.
Scotland Yard-detektiver har indrømmet, at de ikke ved, hvor Basil er.
'Mens jagten på de forsvundne ædelstene vil fortsætte, er spørgsmålet tilbage, hvem og hvor er den mystiske 'Basil', og hvis politiet finder ham, vil de så også finde det udestående bytte?' spørger Daily Telegraph .
Manden 'lader de andre komme ind gennem en bageste brandudgangsdør', siger Martin Brunt, kriminalkorrespondent vedr. Sky News , og 'ser ud til at have været den med kendskab til hvælvingen, fordi andre bebrejdede ham for ikke at deaktivere den alarm, der gik ordentligt'.
Brunt antyder, at Basil kunne have været en tidligere sikkerhedsvagt eller en af de 'fire eller fem' uidentificerede potentielle kunder, der blev vist rundt i hvælvingen året før razziaen. Han mener, at Basil var 'den klogeste af banden', da han altid havde sit ansigt maskeret og ikke bar noget karakteristisk tøj, der kunne give sig selv væk.
Så bagefter 'forsvandt han simpelthen'.
Hatton Garden forsøg: hvad vi har lært indtil videre
25. november 2015
En bande pensionister og hærdede kriminelle udførte det største indbrud i engelsk retshistorie, da de stjal varer til en værdi af 14 millioner pund fra Londons diamantdistrikt i år, har en domstol hørt.
Tyvene brød ind i en hvælving på Hatton Garden og tømte pengeskabe for juveler, ædle metaller og kontanter under et dristig tyveri i påskeweekenden.
Retssagen mod fire mænd begyndte ved Woolwich Crown Court i denne uge. Her er hvad vi ved indtil videre:
Hvem er tiltalt?
Juryen hører beviser mod fire mænd, der er anklaget for at være involveret i tyveriet. William Lincoln, 60; John Harbinson, 42; og Carl Wood, 58, er blevet anklaget for sammensværgelse til indbrud.
Sammen med 48-årige Hugh Doyle er de også anklaget for sammensværgelse til at skjule, konvertere eller overføre kriminel ejendom. The Guardian rapporter. De nægter alle anklagerne. En mystisk indbrudstyv med rødt hår, kun kendt som 'Basil', er stadig på fri fod.
Fire andre mænd, som anklagerne betegner som 'hovedmændene', har allerede erkendt deres rolle i røveriet og vil blive dømt på et senere tidspunkt. John Collins, 75; Daniel Jones, 58; Terry Perkins, 67; og Brian Reader, 76, har alle erkendt sig skyldige i sammensværgelse til indbrud.

'Disse fire bagmænd og arrangører af denne sammensværgelse, selv om de var ledende i mange år, medbragte en stor del erfaring med at planlægge og udføre sofistikeret og alvorlig erhvervelseskriminalitet, der ikke er ulig dette,' sagde anklager Philip Evans
Hvad ved vi indtil videre?
Tyvene ankom i en varevogn, der udgav sig for at være gasreparatører og nåede at komme ind i bygningen via en brandtrappe den 2. april. De rapellede efter sigende ned ad en elevatorskakt og borede derefter et stort hul gennem en tyk betonvæg hos Hatton Garden Safe Deposit Company for at få adgang til pantbokse.
Razziaen tog to dage, fordi deres 10-tons hydrauliske ram var defekt, hvilket tvang dem til at forlade og komme tilbage senere, sagde Evans.
Plottet havde været tre år undervejs, sagde Evans. Mændene planlagde indbruddet under regelmæssige møder på The Castle pub på Pentonville Road i Islington, det nordlige London, hørte retten.
'Længe før det, der skete i løbet af to forskellige nætter i begyndelsen af april, mødtes disse tiltalte ofte, meget ofte på en fredag, for at diskutere, hvordan indbruddet skulle gennemføres med succes'.
Mændene undersøgte borevideoer på YouTube, og en kopi af Forensics for Dummies blev fundet, da politiet raidede Jones' hus, sagde Evans.
Juryen fik at vide, at meget af beviserne var kommet fra mobil- og fastnettelefondata, og at indbrudstyvene ikke havde efterladt nogen 'retsmedicinske spor'. BBC rapporter.
Selvom nogle af juvelerne siden er blevet fundet, mangler næsten 9 millioner pund af de stjålne værdigenstande. Nogle varer af lavere værdi er blevet fundet, men mange løse ædelstene og guld-, platin- og andre ædle metalstænger er stadig uberegnelige.
Retssagen fortsætter.
Hatton Garden-razzia: Politiet graver stjålet ejendom op på kirkegården
16 oktober
Politiet har genvundet noget af slæbet fra Hatton Gardens pengeskabsrazzia efter at have tilladt en af indbrudstyvene at forlade fængslet for dagen for at vise dem stedet på en kirkegård i det nordlige London, hvor han havde begravet det.
En bevæbnet konvoj med en politihelikopter fløj over hovedet tog Danny Jones fra Belmarsh-fængslet til kirkegården ved middagstid torsdag, rapporterer Sky News . Så snart han havde vist dem stedet, blev han ført tilbage til fængslet.
Et dusin betjente i retsmedicinske dragter gravede stedet, mens ti bevæbnede betjente stod vagt. Sørgende fik lov til at lægge blomster på nærliggende grave under den fire timer lange udgravning.
Ifølge Skys kriminalkorrespondent, Martin Brunt, blev stjålne ejendele faktisk fundet og ført væk i 'flere kasser'.
Den dramatiske udgravning kommer efter, at Brunt modtog breve fra Jones i fængslet, hvori han sagde, at han ville 'gøre det rigtige' og opgive sin del af slæbet, som nu af politiet menes at have været omkring 20 millioner pund værd.
Jones skrev fra Belmarsh, før hans fangst blev gendannet, og klagede over, at han havde fået at vide, at fængslet ikke ville løslade ham.
'Sikke en tyr,' skrev han. 'Jeg er den eneste person i verden, der ved, hvor det er inderst inde. Jeg vil gøre det rigtige og give det tilbage.
'Hvis jeg ikke får chancen for at gå ud under bevæbnet eskorte, håber jeg, at en stakkels torve, der har det svært derude med sin familie, finder partiet og får et dejligt liv, som man aldrig ved, Martin, folk gør finde ting, gør de ikke?'
Brunt bemærkede, at Jones ikke gav nogen forklaring på, hvorfor han ikke bare kunne fortælle politiet, hvor de skulle lede, mens han forblev i fængslet.
Jones, 58, er en af fire mænd, der har erkendt sig skyldig i at have udført det dristige razzia i påskeweekenden. Fem andre har nægtet sig skyldige og skal stå for retten i næste måned.
I løbet af påskeweekenden brugte en bande to dage på at bore gennem hvælvingen og bryde ind i pengeskabe i ro og mag.
Hatton Garden raider hævder, at 'enhver' kunne finde hans bytte
08 oktober
En af mændene bag Hatton Garden-tyveriet hævder, at et medlem af offentligheden kunne snuble over sin del af 20 mio.
Danny Jones, 58, har tilstået sin del i påskeweekendens razzia og bedt politiet om at tage ham ud af hans højsikkerhedsfængsel, så han kan vise dem, hvor han gemte byttet.
I et brev til Sky News kriminalkorrespondent Martin Brunt, sagde han, at han frygtede, at hvis politiet ikke skyndte sig, kunne 'enhver' finde det, hvilket øgede udsigten til en skattejagt.
Jones, fra Enfield i det nordlige London, er en af fire mænd i alderen mellem 58 og 76, der erklærer sig skyldig i indbrud i Hatton Garden-depotet. De afventer dom, mens fem andre har nægtet sig skyldige og skal stilles for retten i november.
Jones fortalte Brunt: 'Hvis jeg ikke får chancen for at gå ud under bevæbnet eskorte, håber jeg, at nogle stakkels torvede, der har det svært derude med sin familie, finder stedet og får et godt liv, som man aldrig ved, Martin, folk finder jo ting, gør de ikke?'
Men i et andet brev, skrevet tre uger senere, sagde han, at han stadig ikke havde hørt fra politiet om, hvorvidt de ville komme for at tage ham ud. 'De må hellere skynde sig, vi vil ikke have, at nogen finder det, vel?' han skrev.
Han beskrev sig selv som en 'udbrændt indbrudstyv' og sagde, at det ville være 'dumt' af politiet at tro, at han kunne udgøre en sikkerhedsrisiko ved at blive lukket ud. Han forklarede dog ikke, hvorfor han ikke bare kunne fortælle betjentene, hvor de selv kunne finde tyvegodset.
Brunt bemærker, at indsatte 'har lov til at blive taget fra deres celler for at hjælpe politiets efterforskning, men under strenge regler og sikkerhed'.
Scotland Yard mener, at smykker, ædelstene og kontanter til en værdi af 20 millioner pund er blevet stjålet, næsten det dobbelte af de 10 millioner pund, som politiet tidligere havde anslået, men langt mindre end det tal på 200 millioner pund, der blev foreslået af nogle aviser på det tidspunkt.
En talsmand for Metropolitan Police fortalte Sky News, at styrken ikke var parat til at diskutere en igangværende efterforskning.
Hatton Garden-tyveri: otte mistænkte sigtet
21 maj
Betjente fra Metropolitan Police's Flying Squad, der efterforsker Hatton Garden-smykketyveriet, har sigtet otte mænd mellem 48 og 76 år for sammensværgelse til indbrud.
Mændene blev varetægtsfængslet i går aftes for at møde i Westminster Magistrates Court senere i dag. BBC rapporter. En niende mand, der også blev anholdt, er blevet løsladt mod kaution, mens der afventes yderligere undersøgelser, oplyser politiet.
Indholdet af 56 pengeskabe blev stjålet under en razzia i Londons smykkedistrikt i løbet af påskeferien. Det formodes, at ejendom til en værdi af op til £200 mio. blev taget.
Flying Squad var tidligere tvunget til at undskylde, efter at det kom frem, at et sikkerhedsfirmas opkald om en indbrudsalarm i lokalerne kort efter midnat langfredag ikke modtog noget svar.
Sidste nats anklager kom efter omkring 200 betjente raidede 12 adresser i det nordlige London og Kent. En række store poser blev fjernet fra én adresse under razzierne.
Politiet, som er 'sikre på', at de har fundet noget af det stjålne, der blev stjålet under indbruddet, siger, at de har 'gjort deres yderste for at bringe retfærdighed til ofrene for denne hårde forbrydelse'. Dog forsikringseksperter sige inddrivelse af selv en lille mængde stjålet ejendom kan slå alle ofrenes forsikringskrav ud af kurs, da forsikringsselskaber søger at fastslå, hvad der kan returneres til dets retmæssige ejere.
De mænd, der står tiltalt, er Terry Perkins, 67, Daniel Jones, 58, Hugh Doyle, 48, alle fra Enfield. Også William Lincoln, 59, fra Bethnal Green, og John Collins, 74, fra det nordlige London, var sigtet. Brian Reeder, 76, og Paul Reeder, 50, begge fra Dartford, og Carl Wood, 58, fra Cheshunt, står over for samme anklage.
Hatton Garden røveri: yderligere to anholdelser under appel af hvide varevogne
20 maj
Yderligere to mænd er blevet tilbageholdt i forbindelse med røveriet i Hatton Garden i påskeweekenden, hvilket bringer det samlede antal anholdelser op på ni.
Mere end 200 betjente raidede i går 12 adresser i det nordlige London og Kent og fandt en stor mængde ejendom, der menes at være blevet stjålet, fra en boks i Londons smykkedistrikt.
Et kæmpe træk af ædelstene og kontanter blev taget i løbet af den første weekend af april, efter at en bande tyve efter sigende tunnelerede ind i en elevatorskakt ved Hatton Garden Safe Deposit Ltd, rapellede ned og smadrede sig ind i hvælvingen.
De ni mænd, der er anholdt på mistanke om sammensværgelse om at stjæle, er alle i fyrrerne eller ældre, hvoraf den ældste er 76 år. De blev ført til en unavngiven politistation og er fortsat varetægtsfængslet.
En meddelelse om, at alle mistænkte var hvide britiske mænd, der blev betalt for tidlige spekulationer om, at en østeuropæisk bande kan have stået bag røveriet, rapporterer The Guardian .
Kriminalinspektør Craig Turner, leder af Scotland Yard's Flying Squad, sagde, at det havde været en 'ekstraordinær, kompleks efterforskning' og opfordrede ofrene for røveriet til at 'holde tålmodighed', mens politiet forsøger at returnere ejendom tilbage til deres retmæssige ejere.
Turner appellerede også til offentligheden om hjælp til at spore en hvid Transit-varevogn, med registreringen DU53 VNG, set omkring Hatton Garden-området på tidspunktet for razziaen.
Styrken afholder en 'løbende gennemgang' af, hvorfor en alarm, som tilsyneladende blev udløst i bygningen allerede fredag i påskeweekenden, ikke resulterede i et politiudkald.
I en erklæring leveret uden for New Scotland Yard undskyldte politichef Peter Spindler for, at betjente ikke deltog, og forklarede, at de 'systemer og processer, som vi har på plads med alarmselskaberne, ikke blev fulgt'.
Han tilføjede, at politiet arbejdede tæt sammen med alarmindustrien for at sikre, at det ikke sker igen.
Han sagde dog, at en sikkerhedsofficer, der blev sendt til lokalerne, fandt ud af, at bygningen med flere beboere virkede sikker, og at der ikke lød alarm. Spindler sagde, at det næppe var sandsynligt, at betjentene havde fundet mere end dette, hvis de havde været indsat.
Hatton Garden røveri: Politi anholder 7 mænd i morgenrazzia
19 maj
Politi, der efterforsker Hatton Garden-tyveriet, anholdt i morges syv mænd efter at have razziaet 12 adresser i det nordlige London og Kent.
En bande tyve rapellede efter sigende ned ad en elevatorskakt i påskeweekenden og brød ind i en hvælving i Londons smykkedistrikt for at stjæle en kæmpe slæb af ædelstene og kontanter.
Mere end 200 betjente deltog i razziaen, hvor de inddrev en stor mængde ejendom og tilbageholdt syv mænd i alderen 48 til 76 år for sammensværgelse til indbrud.
Fire af mændene på 67, 74, 58 og 48 år blev anholdt i Enfield; en på 59 år blev arresteret i det østlige London; og to andre mænd på 76 og 50 år blev anholdt i Dartford. De er alle blevet ført til en unavngiven politistation i London, mens betjente fortsætter med at ransage ejendommene.
I en erklæring sagde Scotland Yard: 'En række store poser, der indeholder betydelige mængder af værdifuld ejendom, er blevet fundet fra én adresse. Betjentene er sikre på, at det er genstande, der er stjålet under indbruddet.'
Politiet undskyldte også i dag for, at betjente ikke var mødt op til stedet, da en tyverialarm gik i gang fredag aften.
'Ved denne lejlighed blev vores opkaldshåndteringssystem og procedurer for samarbejde med alarmovervågningsselskaber ikke fulgt,' sagde styrken. 'Vores normale procedurer ville have resulteret i, at politiet var på stedet, og vi beklager, at dette ikke skete.'
Det tilføjede dog, at sikkerhedsvagten, der deltog i bygningen, ikke så mere, end betjente ville have gjort, hvis de var blevet indsat.
'I løbet af de sidste seks uger har Scotland Yard's Flying Squad arbejdet ubønhørligt, støttet af betjente fra hemmelig politi og større kriminalitetskommandoer, for at opspore de ansvarlige og genvinde, hvad der blev taget,' stod der. 'En intens efterforskning er blevet iværksat for at sikre, at ofrene, de enkelte kasseejere, de små virksomheder og det bredere Hatton Garden-samfund kan få retfærdighed.'
Hatton Garden røveri: tyve 'tunnelerede' ind i ædelstenshvælving
8 april
En bande tyve rapellerede angiveligt ned af en elevatorskakt og brød ind i en hvælving i Londons Hatton Garden-smykkedistrikt for at stjæle en kæmpe slæb med ædelstene og kontanter.
Scotland Yards Flying Squad efterforsker røveriet, der fandt sted i et pengeskabscenter i Londons smykkekvarter i weekenden.
Solen hævder, at det er Storbritanniens største røveri, hvor de 'professionelle skurke' stjæler ædelstene og kontanter til en værdi af anslået £200 mio., selvom andre aviser antyder, at værdien var lavere.
Diamanthandlere og guldhandlere menes at bruge hvælvingen til at opbevare deres lager i lange weekender.
En kilde fortalte til The Sun, at tyvene havde tunneleret sig vej ind i bygningens elevatorskakt og derefter rappellet ned af skakten til kælderen og smadret sig vej gennem en mur ind i hvælvingen. Politiet bekræftede, at der var brugt 'tungt skæreudstyr'.
'Razziaen minder meget om en Lloyds Bank-blag fra 1971 i Londons Baker Street - modellen til Jason Statham-filmen The Bank Job fra 2008,' siger avisen.
Daily Mirror siger, at banden deaktiverede alarmer, før de skar gennem hvælvingens 18-tommers dør og brød ind i så mange som halvdelen af de 600 kasser, den angiveligt indeholdt. Kunderne venter stadig på, at politiet bekræfter, hvilke kasser der er taget.
Spejlet siger, at tyvene kunne have været inde i centret hele påskeweekenden. En alarm blev tilsyneladende udløst allerede fredag, men sikkerhedsvagter foretog en overfladisk kontrol og fandt ingen tegn på forstyrrelse.
Tiderne hævder, at banden også har stjålet bygningens CCTV-harddisk, som blev opbevaret i nærheden, 'hvilket tyder på en vis grad af insiderviden'.
Mohammed Shah, en grossist i ædelsten, med ædelstene til en værdi af omkring 100.000 pund i hvælvingen, sagde til avisen: 'Alle vil gerne vide, hvad der er blevet taget, men politiet fortæller os ikke noget. Jeg er forsikret, men mange mennesker, der bruger disse kasser, er ikke. Ingen ved rigtigt, hvad der opbevares i disse kasser.'