Jeremy Corbyn åbner døren til anden folkeafstemning
Labour-medlemmer skal stemme om at beholde 'alle muligheder tilbage på bordet, herunder kampagne for en offentlig afstemning'

Jeff J Mitchell/Getty Images
Labour-medlemmer vil stemme om et forslag, der forpligter partiet til at holde alle muligheder på bordet om Brexit, herunder potentielt kampagne for en ny folkeafstemning.
Højtstående partidelegerede er blevet enige om ordlyden af et forslag, der skal stilles til partikonferencen i Liverpool på tirsdag om, hvad partiet skal gøre ved Brexit, hvis det ikke kan få et folketingsvalg.
Forslaget siger: Hvis vi ikke kan få et folketingsvalg, skal Labour støtte alle muligheder, der er tilbage på bordet, inklusive kampagne for en offentlig afstemning.
Den tilføjer: Hvis regeringen er sikker på at forhandle en aftale, som arbejdende mennesker, vores økonomi og samfund vil drage fordel af, bør de ikke være bange for at formidle den aftale til offentligheden.
I går sagde Labour-leder Jeremy Corbyn, at han ville støtte en anden Brexit-afstemning, hvis Labour-medlemmer stemte for det på denne uges konference, hvilket signalerede et stort skift i partipolitikken.
Da Corbyn talte til BBC's Andrew Marr, da de troende var samlet i Liverpool, sagde Corbyn, at han ville være bundet af vores partis demokrati, hvis medlemmer skulle stemme for en anden folkeafstemning, selvom han tilføjede, at han ville vente og se, hvilken ordlyd der ville blive sat. foran de delegerede efter et møde søndag aften.
En debat om endnu en 'Folkets stemme' blev opfordret af over 100 valgkredse. Ifølge en YouGov-undersøgelse blandt 1.054 Labour-medlemmer, bestilt af People's Vote-kampagnen, ønskede 86 % en endelig offentlig udtalelse om resultatet af Brexit-forhandlingerne, mod 8 %, der var imod det.
The Sunday Telegraph siger, at Corbyns kommentarer baner vejen for en væsentlig ændring i Labours Brexit-politik og kommer kun to dage efter, at Theresa May opfordrede Labour-lederen til at afklare sin holdning til Brexit, midt i bekymringen for, at en Labour-u-vending kunne bringe enhver aftale indgået med Bruxelles og Bruxelles i fare. forhindre Storbritannien i at forlade EU.
Partiet har aldrig formelt afvist muligheden for en yderligere afstemning, men både Corbyn og hans stedfortræder, Tom Watson, har tilkendegivet, at de ville foretrække, at det blev løst af en parlamentsvalg .
En YouGov-måling foretaget i sidste uge viste, at partiet kunne vinde nok ekstra stemmer til at bringe det til randen af valgsejr ved at støtte en anden folkeafstemning.
Tusinder marcherede i Liverpool i weekenden for at opfordre til en anden afstemning om de endelige vilkår for Brexit-aftalen, som har vist en støt voksende offentlig støtte i de seneste måneder, da regeringens forhandlingsstrategi er faldet i stykker.
— Barney Pell Scholes (@B_PellScholes) 23. september 2018
Labour-ledelsen har været under intenst pres for at ændre sin holdning til en anden folkeafstemning, ledet af en kabale af fortsat-støttende parlamentsmedlemmer og, altafgørende, et voksende antal fagforeninger.
Len McLusky, lederen af Storbritanniens største fagforening Unite, som også er Labours førende donor, talte separat til BBC's Peinaar's Politics i går, men sagde, at muligheden for at blive i EU ikke burde være på stemmesedlen, og snarere bør offentligheden vælge mellem, om de vil støtte Mays endelige aftale eller om ikke at vælge nogen aftale overhovedet.
På trods af skiftet i Labour-partiets politik er der stadig mange forhindringer i vejen for en folkeafstemning siger John Rentoul i The Independent . Han sagde, at jeg tror, det kun ville blive en mulighed, hvis det ikke lykkes Theresa May at nå til enighed med EU. Det ville i øvrigt løse problemet med spørgsmålsformuleringen: folkeafstemningen ville da være et valg mellem at forlade EU uden en aftale eller at forblive.
Labours primære strategi ser dog ud til at tvinge regeringen til et tidligt parlamentsvalg, noget Brexit-sekretæren, Dominic Raab, kategorisk udelukket på søndag.
Det følger rapporter i Sunday Times at Theresa Mays hjælpere i al hemmelighed har påbegyndt beredskabsplanlægningen til et lynhurtigt valg i november for at redde Brexit-forhandlingerne og hendes job, efter at EU-ledere afviste premierministerens Checkers-plan.
I et forsøg på at fremtvinge et tidligt valg har Corbyn sagt, at Labour ville være parat til at stemme premierministerens endelige brexit-aftale ned, når den bliver forelagt for Commons i november, hvis den ikke opfyldte en række tests, som Labour har opstillet, specifikt hvis det udvander arbejdstagernes rettigheder og miljøbeskyttelse.