Bør Isis jihadi-brude have lov til at vende tilbage til Storbritannien?
Den tidligere London-skolepige Shamima Begum ønsker at vende tilbage efter fire år med Islamisk Stat

Shamima Begum og to skolekammerater på CCTV i Gatwick Lufthavn i 2015
Metropolitan politi
En af tre tidligere skolepiger, der trak overskrifter, da de flygtede fra Storbritannien i 2015 for at tilslutte sig Islamisk Stat, har bedt om at vende hjem - men insisterer på, at hun ikke har fortrudt.
Shamima Begum var blot 15, da hun stak af fra sit hjem i det østlige London for at rejse til Syrien og gifte sig med en Isis-kriger. Hun er nu 19, ni måneders gravid og bor i en syrisk flygtningelejr, efter at have forladt Baghuz - det sidste syriske område, som terrorgruppen holdt - for to uger siden, fortalte hun Tiderne .
Jeg fortryder ikke, at jeg kom her, sagde hun. Jeg er ikke den samme fjollede lille 15-årige skolepige, som stak af fra Bethnal Green for fire år siden.
Hun sagde dog også til avisen: Kalifatet er forbi. Der var så meget undertrykkelse og korruption, at jeg ikke synes, de fortjente sejren. Jeg ved, hvad alle derhjemme synes om mig, da jeg har læst alt, hvad der blev skrevet om mig på nettet.
Men jeg vil bare hjem for at få mit barn. Det er alt, hvad jeg ønsker lige nu. Jeg vil gøre alt, hvad der kræves, bare for at kunne komme hjem og bo stille med mit barn.
Den højgravide teenager hævder at have fået to andre børn, men siger, at begge døde af sygdom og underernæring.
Hun og hendes klassekammerater fra Bethnal Green Academy, Kadiza Sultana og Amira Abase, fløj fra Gatwick Lufthavn til Tyrkiet og kom derefter ind i Syrien for fire år siden. Begum fortæller, at de alle giftede sig med udenlandske Isis-krigere, og at hun oprindeligt bosatte sig i Raqqa, hvor hun havde et stort set normalt liv bortset fra nu og da bombninger og sådan noget.
Hun tilføjede: Men da jeg så mit første afhuggede hoved i en skraldespand, forstyrrede det mig overhovedet ikke. Det var fra en fanget jager, der blev beslaglagt på slagmarken, en fjende af islam. Jeg tænkte kun på, hvad han ville have gjort mod en muslimsk kvinde, hvis han havde chancen.
Begum og hendes familie flyttede senere til Baghuz, men besluttede at flygte, da kampene blev intensiveret, af hensyn til hendes ufødte barn. Hendes mand, en hollandsk mand, der var konverteret til islam, blev taget til fange af syriske krigere, der var allierede til de syriske demokratiske styrker, da de rejste, og hun havde ikke set ham siden.
Sagen vil udgøre et dilemma for udenrigsministeriet og indenrigsministeren, Sajid Javid, som skal beslutte, om Begum skal have lov til at vende tilbage til Storbritannien, siger The Guardian .
Tasnime Akunjee, en advokat, der repræsenterede de tre skolepigers familier, efter de stak af, sagde, at Begum skulle ses som et offer - ligesom hun og hendes venner blev karakteriseret af Scotland Yard kort efter, de stak af.
I en henvendelse til Commons Home Affairs Select Committee i marts 2015 sagde Metropolitan Polices daværende chef for terrorbekæmpelse, Sir Mark Rowley: Vi har ingen beviser for, at disse tre piger er ansvarlige for nogen terrorforbrydelser. De har ingen grund til at frygte, hvis intet andet kommer frem, at vi vil behandle dem som terrorister.
Hans vurdering vil sandsynligvis stadig være den officielle holdning, medmindre de britiske myndigheder har beviser for, at Shamima Begum har været involveret i terrorisme eller tilskyndet til terrorisme, siger Tiderne ’ Richard Ford.
Indenrigsministeriet har sagt, at det ikke kommenterer individuelle sager, men tilføjede, at enhver, der vender tilbage til Storbritannien efter at have rejst til Islamisk Stats territorium, står over for en strafferetlig efterforskning, og at strengere love nu er på plads.
Det fortalte sikkerhedsminister Ben Wallace BBC Radio 4 ’s I dag program: Jeg sætter ikke briternes liv på spil for at gå og lede efter terrorister eller tidligere terrorister i en mislykket stat - der er konsulære tjenester andre steder i regionen, og det stærke budskab, som denne regering har givet i mange år, er, at handlinger har konsekvenser.
I mellemtiden fortalte det konservative parlamentsmedlem Robert Halfon, der er formand for Education Select Committee talkRADIO han havde medfølelse med Begum, men sagde, at Storbritannien ikke kunne byde hende velkommen tilbage.
Jeg er imod, at hun kommer tilbage, fordi man er nødt til at give et signal til folk om, at hvis man går ud for at slutte sig til ekstreme islamistiske terrorgrupper, er der ingen tilbagevenden, sagde Halfon.
Juridisk set, hvis Begum stadig var under 18 år, ville regeringen have pligt til at tage hensyn til hende og hendes ufødte barns 'bedste interesser', når de besluttede, hvad de nu skulle gøre, siger BBC Dominic Casciani.
Men hun er nu en tilsyneladende uangrende voksen – og det betyder, at hun skulle stå til regnskab for sine beslutninger, selvom hendes rejse er en historie om pleje og misbrug, fortsætter han.
I en lignende sag blev en anden jihadi-brud, Tareena Shakil, der vendte tilbage fra Syrien med sit to-årige barn, dømt for terrorforbrydelser i 2016.
Dommeren Melbourne Inman dømte Shakil til seks års fængsel og sagde, at hun ikke havde vist nogen anger og havde vidst, at hendes søns fremtid i sidste ende ville blive som en Isis-kriger.