IMF: Plan for informationsdeling, mens nedfaldet fra Panama Papers fortsætter
Christine Lagarde advarer om at udrydde 'giftig' global kultur for skatteunddragelse vil tage år
- IMF: Plan for informationsdeling, mens nedfaldet fra Panama Papers fortsætter
- IMF: Plan for informationsdeling, mens nedfaldet fra Panama Papers fortsætter

Stephen Jaffe/IMF via Getty Images
Panama Papers: Cameron 'farligt afsløret' af fars offshore-fond
06 april
David Cameron er under fortsat pres for at forklare sin families forhold til skatteunddragelse til havs, på trods af at han i går udstedte tre separate afslag.
Panama Papers-regnskabslækken i weekenden navngav premierministerens afdøde far, Ian, for at have oprettet en offshore-fond, Blairmore Holdings, med bistand fra advokatfirmaet Mossack Fonseca.
Mens det var fuldt lovligt i Panama, betalte virksomheden ingen skat i Storbritannien - en pinlig situation for premierministeren, som gentagne gange har lovet at slå ned på brugen af offshore-skattely.
Cameron har nu udsendt tre erklæringer om sine økonomiske forhold. Den første sagde, at de var private; den anden, at han ikke har nogen offshore-midler, og den tredje tilføjede, at hans kone, Samantha, og børn 'ikke nyder godt af' sådanne midler.
Men der er et problem – svarene blev alle skrevet i nutid. 'Ved at indramme hele svaret i nutid, lykkedes det ikke Downing Street at dræbe spekulationerne', siger Daily Telegraph .
'Hr. Cameron... kan have undgået at referere til fortiden, fordi han arvede £300.000 fra sin fars ejendom, efter han døde i september 2010,' fortsætter avisen.
Den tilføjer, at Ian Camerons rigdom, 'bygget i det mindste delvist på hans offshore-beholdninger, også hjalp med at betale for hr. Camerons Eton-uddannelse', og at 'en højtstående konservativ MP' har sagt, at premierministeren burde være fuldstændig åben i stedet for at anvende et 'omhyggeligt valg af sætninger'.
The Guardian , i mellemtiden insisterer Cameron på, at Cameron stadig er 'farligt afsløret', da 'nøglespørgsmålet' er blevet efterladt ubesvaret: vil han eller hans familie vinde i fremtiden fra sin fars firma.
Den statsautoriserede revisor Robert Leach sagde til Telegraph, at ordlyden af Camerons udtalelse var 'meget mistænkelig', og tilføjede: 'Han behøver blot at sige, at hverken jeg eller nogen i min familie har eller vil drage fordel af dette.'
Labour-parlamentsmedlem Les Streeting sagde: 'I stedet for at udstede kvalificerede og meget specifikke erklæringer, ville David Cameron være langt bedre stillet til at være fuldstændig gennemsigtig om, hvordan han har forvaltet sine skatteanliggender i fortiden og nutiden.'
Han tilføjede: 'Der er flere spørgsmål at besvare her.'
Panama Papers har allerede ramt én højtstående politiker. Islands premierminister Sigmundur David Gunnlaugsson trådte tilbage i går, efter at det blev afsløret, at han og hans kone, Anna Sigurlaug Palsdottir, havde investeret i en offshore-fond gennem Mossack Fonseca.
Panama Papers: Bør Storbritannien pålægge skattely direkte?
05 april
Jeremy Corbyn leder opfordringer til regeringen om at overveje at indføre direkte styre på oversøiske territorier, der ikke overholder britiske skattelove.
Hans forslag kommer, mens de globale konsekvenser fra offentliggørelsen af Panama Papers fortsætter med at buldre videre.
Massen af lækkede dokumenter afslørede omfanget af skattely, der blev brugt over hele verden, herunder britiske oversøiske territorier som Caymanøerne og De Britiske Jomfruøer.
'Det britiske imperium er stort set skrumpet til en række skattely - skatteøer, som de er kendt,' sagde Geoffrey Robertson, en international menneskerettighedsadvokat. BBC .
Robertson hævder, at Storbritannien er 'hjertet af international skatteunddragelse' ved at tillade disse rester af imperiet at have skattehemmelighedslove.
Både Labour og Liberal Democrats har stillet direkte styre som en mulig løsning.
'Hvis den lokale regering simpelthen vil tolerere dette niveau af skatteunddragelse og skatteunddragelse af penge, der er blevet tjent i Storbritannien, så er det noget, der skal overvejes,' sagde Corbyn.
'De er ikke uafhængige territorier,' tilføjede Labour-lederen. »De er selvstyrende, ja, men de er territorier, der er afhængige af den britiske krone. Derfor skal der helt sikkert være en overholdelse af den britiske skattelovgivning de steder.'
Han tilføjede, at det kunne implementeres 'meget hurtigt, hvis det er det, regeringen beslutter at gøre'.
Tidligere forretningssekretær Vince Cable gentog hans synspunkt. 'Vi kan ikke sende kanonbåde i disse dage, men vi kan tage de små territorier under direkte styre,' sagde LibDem-politikeren.
Det ville ikke være uden fortilfælde for Storbritannien at indføre direkte herredømme over et af dets territorier, efter at have gjort det på Turks- og Caicosøerne i 2009, efter påstande om systemisk korruption.
På det tidspunkt erkendte udenrigsministeriet, at det var 'et alvorligt forfatningsmæssigt skridt', men insisterede på, at foranstaltningerne var afgørende for at genoprette god regeringsførelse og sund økonomisk forvaltning.
Men den tidligere konservative justitsminister Dominic Grieve sagde, at det ville være 'lidt af en nuklear mulighed', at indføre direkte styre, og at autonomien i Storbritanniens oversøiske territorier skulle respekteres.
Regeringen siger på sin side, at Storbritannien allerede er 'forrest', når det kommer til skattegennemsigtighed.
'Der er ingen sikre havn for skatteunddragere, og ingen bør være i tvivl om, at dagene med at skjule penge offshore er forbi,' sagde HM Revenue and Customs.

Infografik af www.statista.com for TheWeek.co.uk.
Panama Papers: Tories under angreb over skatteundgåelsesordninger
05 april
David Cameron er på bagfoden her til morgen, efter at højtstående personer i det konservative parti i Panama Papers blev afsløret at have brugt netværk af skattely.
Dem med forbindelser til virksomheder knyttet til offshore-advokatfirmaet Mossack Fonseca omfatter tre tidligere konservative parlamentsmedlemmer, seks medlemmer af House of Lords og adskillige toppartidonorer og finansfolk, 'der har støttet David Camerons magtovertagelse', siger The Guardian .
Afsløringerne vil komme som en forlegenhed for premierministeren, som sammen med kansleren, George Osborne, har gjort bekæmpelse af skatteunddragelse til et vigtigt politisk mål.
Ved G8-topmødet i Enniskillen i 2012 angreb Cameron komplekse offshore skatteundgåelsesstrukturer som 'ikke retfærdige og ikke rigtige'. Han skal også være vært for en 'offshore'-konference i London i næste måned for at se nærmere på det uigennemsigtige system af skattely.
Men premierministeren er selv blevet 'draget ind i en slagsmål om offshore skatteundgåelse', siger Tiderne , med afsløringen af, at hans egen far, Ian, drev en offshore-fond, som undgik at betale skat i Storbritannien i mere end 30 år ved at hyre indbyggere fra Bahamas, inklusive en biskop, til at underskrive papirer.
Fonden 'brugte anonyme 'ihændehaveraktier' til at beskytte sine kunder mod offentlighedens syn', siger avisen. Statsministeren forbød den slags aktier sidste år, da han opfordrede til international indsats mod skatteunddragelse.
Downing Street har indtil videre afvist at kommentere på, om Cameron-familien stadig har midler i oversøiske investeringer, blot sagt, at det var en 'privat sag'.
Men det svar er blevet udfordret af kritikere, som hævder, at en far, der drager fordel af sin søns beslutninger om skattelovgivning, er en interessekonflikt.
'David Cameron er i en meget offentlig stilling,' sagde Richard Murphy, ekspert ved Tax Research UK, til The Guardian. 'Hvorfor skulle han ikke give et svar på spørgsmålet? Det er rigtigt at sige, at han bør afsløre eventuelle potentielle interessekonflikter, som kunne have givet anledning til fra hans side, og som han kunne have indflydelse på.'
Oppositionspartier har anklaget Cameron for ikke at handle efter løfter om at reformere britiske kroneafhængigheder, der fungerer som skattely, og har krævet, at regeringen tager 'reelle foranstaltninger' mod skatteunddragelse.
'Regeringen er nødt til at stoppe med at tude rundt om skatteunddragelse,' sagde Labour-leder Jeremy Corbyn. »Der kan ikke være ét sæt skatteregler for den velhavende elite og et andet for os andre. Denne uretfærdighed og misbrug skal stoppe.'
Kampagner siger, at de lækkede dokumenter afslører 'kløften' mellem de konservatives 'hårde retorik og den meget mere slappe virkelighed', Den uafhængige rapporter.
Blandt Tory-donorer i #PanamaPapers er Howard Flight, som for nylig hævdede, at Storbritannien brugte for meget på sundhed og uddannelse https://t.co/DoysEpLgrO
— Peter Jukes (@peterjukes) 5. april 2016
Det Daily Telegraph siger, at Cameron nu står over for 'nogle alvorlige spørgsmål' over sin dom forud for Mays skattetopmøde.
Skattespecialist Jolyon Maugham siger, at Panama har lempeligere regler og etiske standarder end andre skattely, såsom Jersey.
'Det faktum, at disse påstande stammer fra Panama, antyder for mig, at der er kriminalitet involveret,' sagde han til Telegraph. 'Ingen i Storbritannien har Panama som deres naturlige valg for et skattely.'
Panama Papers: Mossack Fonseca-lækage afslører skattetricks fra velhavende elite
04 april
Det største datalæk i historien har afsløret omfanget af skattely brugt af de velhavende og magtfulde rundt om i verden, hvilket involverer en række højtprofilerede mennesker og organisationer i angiveligt lyssky forretninger.
Lækagen, fra det Panama-baserede advokatfirma Mossack Fonseca, inkluderer en cache med '11,5 millioner dokumenter og 2,6 terabyte information hentet fra Mossack Fonsecas interne database', siger The Guardian . Oplysningerne dækker næsten 40 år, fra 1977 til slutningen af 2015. Edward Snowden, der offentliggjorde detaljer om amerikanske overvågningsteknikker, beskrev det som det 'største læk i datajournalistikkens historie'. Filerne blev indhentet af Suddeutsche Zeitung og delt til det internationale konsortium af undersøgende journalister. Den tyske avis har afvist at afsløre, hvor eller hvordan den har erhvervet dokumenterne.'De 11,5 millioner filer afslører offshore-selskaber kontrolleret af premierministrene i Island og Pakistan, kongen af Saudi-Arabien og børn af præsidenten for Aserbajdsjan,' Australian Financial Review rapporter. 'De omfatter mindst 33 personer og virksomheder, der er sortlistet af den amerikanske regering på grund af beviser på, at de har gjort forretninger med mexicanske narkobaroner, terrororganisationer som Hizbollah eller slyngelstater som Nordkorea og Iran.' Filerne involverer også en række højtprofilerede personer, herunder en nær medarbejder til den russiske præsident Vladimir Putin, i en række mistænkte transaktioner. Den russiske koncertcellist Sergei Roldugin, som har kendt Putin siden de var teenagere og er gudfar til præsidentens datter , har 'personligt tjent hundredvis af millioner af dollars i overskud fra de mistænkelige aftaler' gennem virksomheder som Sandalwood Continental, siger BBC 'Dokumenter viser, at Sandalwood Continental købte et aktiv for kun $1 og solgte det tre måneder senere for $133m,' rapporterer det. Sandeltræ fik også lån på 800 millioner dollars af en russisk statsbank. Der er ingen beviser i dokumenterne fra Sandalwood, der giver sikkerhed for lånene eller foretager tilbagebetalinger.'De lækkede data afslører også, at David Camerons afdøde far, Ian, var klient hos Mossack Fonseca. 'Han blev anklaget for at bruge firmaet til at beskytte sin investeringsfond, Blairmore Holdings, Inc., mod britiske skatter,' siger Daglig post .
Medlemmer af Fifas etiske komité, som blev indkaldt til at bekæmpe korruption inden for sporten, er også under undersøgelse. Dokumenterne 'viser forbindelser mellem Juan Pedro Damiani, en uruguayansk advokat og mangeårigt medlem af den etiske komité, og Eugenio Figueredo, en tidligere senior Fifa-vicepræsident, der for nylig blev anklaget for korruption, er langt mere omfattende end hidtil kendt,' The Guardian siger.