Skal Stephen Parkinson træde tilbage?
Theresa Mays politiske sekretær under pres efter udestående whistleblower

John Thys/AFP/Getty Images
En højtstående hjælper til Theresa May er under pres for at træde tilbage efter at have udvist en whistleblower som homoseksuel, hvilket angiveligt har sat sin familie i Pakistan i fare.
Premierministerens politiske sekretær, Stephen Parkinson, har sagt, at han var nødt til at afsløre sit forhold til Shahmir Sanni, som arbejdede for den officielle Vote Leave-kampagne, fordi det var nødvendigt at forstå hans benægtelse af beskyldningerne.
Sanni har anklaget Parkinson for at sende £625.000 til en tilknyttet Brexit-organisation, BeLeave, i strid med valgloven.
Mens højtstående personer fra Vote Leave, der nu arbejder for Theresa May, står over for spørgsmål om, hvorvidt de brød reglerne for valgudgifter og derefter forsøgte at dække over det, er det Parkinsons udfald af Sanni, der har ført til opfordringer til, at han træder tilbage eller bliver fyret.
Sanni har lagt yderligere pres på regeringen over beskyldningerne ved at anklage Parkinson for at forsøge at smøre ham, siger The Guardian .
Denne weekend har været en af de mest forfærdelige weekender for mig, sagde han til ITV. Jeg ville slet ikke tale om dette, fordi det ikke er relevant. Den eneste grund til, at dette blev bragt frem i lyset, var bare for at få det til at se ud til, at dette var en vendetta, når det ikke handler om mig.
Den 24-årige, som var i et forhold med Parkinson i 18 måneder, sagde, at hans udtalelse havde tvunget ham til at komme ud til sin familie, og at hans slægtninge i Pakistan, hvor homoseksualitet er kriminaliseret, var i fare for repressalier.
Cambridge Analytica whistleblower, Christopher Wylie, har også opfordret Parkinson til at træde tilbage og anklaget Downing Street for konspirerer at afsløre Sannis seksualitet.
Nr. 10 sagde i går, at statsministeren har fuld tillid til sin politiske rådgiver.
Weekendens begivenheder har efterladt Parkinson på randen, siger Tiderne . Tory-parlamentsmedlemmer har fortalt avisen, at de troede, at han ville blive nødt til at træde til side under en undersøgelse.
Han er oppe i åen, så vidt jeg kan se, sagde en. Det er trist, fordi han er en flink fyr, men han kan ikke blive i Downing Street, mens det her hvirvler rundt.