Sproglærende apps taler det rigtige sprog for britiske abonnenter
Fastlåste briter henvender sig til onlinelektioner som en ny hobby og måde at opkvalificere sig på

Sprogindlæringsapps har haft et globalt boom i løbet af de sidste 12 måneder - med Storbritannien førende i fremstødet for at lære nye sprog.
Storbritannien er ikke kendt for sin befolknings dygtighed eller entusiasme ved at lære et fremmedsprog, bemærker BBC . Men apps som Duolingo, Busuu og Babbel har oplevet en enorm stigning i antallet af britiske abonnenter, efterhånden som et stigende antal mennesker leder efter andre måder at udfylde deres tid på. ser fjernsyn eller læser bøger .
Mange er ivrige efter at lære et nyt sprog som en hobby, mens andre søger at øge deres beskæftigelsesmuligheder. Og det udmønter sig i store virksomheder for apps, der understøtter sådan læring.
Hej til nye britiske brugere
Det amerikanske firma Duolingo siger, at dets nye brugertal steg med 132 % i Storbritannien sidste år sammenlignet med 2019 - næsten det dobbelte af den gennemsnitlige stigning på verdensplan. Appen har nu 13 millioner britiske brugere.
I mellemtiden oplevede det London-baserede Busuu en stigning på 312 % i antallet af britiske abonnenter til i alt mere end tre millioner.
Og Berlin-baserede Babbel siger, at dets britiske brugerregistreringer steg med 80 % sammenlignet med en stigning på 50 % på verdensplan med omkring ti millioner kunder globalt.
Babbels administrerende direktør Arne Schepker sagde til BBC, at de mest populære sprog for appens britiske brugere var spansk og fransk.
Når mange briter siger, at de ikke er særlig gode til sprogindlæring, er det det første, vi ikke ser i vores data, sagde Schepker.
[For briter] er både læringsengagement og hvor meget du lærer - hvor nemt du finder det at opbygge en læringsvane, mængden af fejl og mængden af fremskridt, du gør gennem vores materiale - absolut konkurrencedygtig i det internationale miljø.
Duolingo UK general manager Colin Watkins mener, at Brexit, Covid og OL er blandt de nøglefaktorer, der driver den øgede interesse for sprog.
Briterne vil nu være bedre verdensborgere, når vi rejser, når vi gør forretninger, når vi møder mennesker i Storbritannien, sagde han.
Storbritannien ser nu en reel værdi i at lære et sprog for sjov, ikke fordi de skal. Folk lærer på grund af kultur, hjernetræning, familie og relationer, sammen med skole og rejser. Vi ønsker en positiv brug af vores tid og at gøre noget produktivt på vores telefoner. Covid gav folk stimulansen til at gøre dette.
Brexit-faktoren
The Guardian rapporterede i december, at antallet af briter, der lærer fremmedsprog, er steget dobbelt så hurtigt som resten af verden i det sidste år. En ud af ti voksne i Storbritannien meldte sig til at tage online sprogundervisning under den første lockdown, sidste forår.
Ifølge app-udbydere er en af de hurtigst voksende grupper dem, der lærer fransk.
Tusinder flere lærer spansk, tysk, italiensk eller andre EU-sprog - med nogle af dem, der håber at forbedre deres sprogfærdigheder til et niveau, hvor de kvalificerer sig til statsborgerskab i et europæisk land, tilføjer avisen.
Den britiske spansklærer Maria Lievano er enig i, at Brexit sandsynligvis vil være en nøgleårsag til tendensen.
Et stigende antal briter ønsker at give sig selv mulighed for at arbejde i eller gøre forretninger med andre lande, nu Storbritannien har forladt EU, sagde hun til BBC.
Så med mange mennesker derhjemme, der var opsagt eller overflødige, gav denne periode dem tid til at vurdere deres fremtidige karrieremuligheder, om de skulle søge arbejde i udlandet eller for at forbedre deres kvalifikationer, fortsatte Lievano.
Og for andre er det måske at lære et fremmedsprog simpelthen en måde at drømme om den ferie, de ikke kan tage på på grund af pandemien.