Hvad verden siger om Cop26
'Sidste chance'-buddet for at tackle klimaforandringerne starter i Glasgow denne weekend

Stefan Rousseau-WPA Pool/Getty Images
Boris Johnson har indrømmet, at han er meget bekymret for, at Cop26 kan gå galt, da uret tikker ned, indtil det britiske værtsklimatopmøde går i gang.
Besvarelse af spørgsmål fra skolebørn på en special Downing Street pressemøde i denne uge sagde premierministeren, at det ville være touch and go, om verdens ledere kunne opnå de nødvendige aftaler for at beskytte planeten.
Men han tilføjede: Jeg tror, det kan lade sig gøre. Her er hvad resten af verden siger.
Skotske omgivelser
Den blev engang kaldt Europas mordhovedstad, men i år blev den kåret som verdens hyggeligste by, sagde Al jazeera . Glasgow, der er hjemsted for en af de mest bitre fodboldrivaliseringer, har sjældent manglet drama og vil fra søndag stå i centrum som vært for et meget ventet topmøde, som af mange ses som den sidste chance for at afværge en global klimakatastrofe.
Nyhedssiden, som er delfinansieret af Qatars regering, forudsagde, at denne kontrasternes by enten vil blive hyldet som skueplads for en spektakulær succes eller beklaget som stedet, hvor drømme om en bedre fremtid blev slukket.
Temperatur snak
Aktivister og delegerede på vej til den skotske by fra hele verden har grund til at være ængstelige, skrev klimaforkæmperen Eleanor Salter i New York Times . Topmødet repræsenterer måske en af verdens sidste chancer for at begrænse stigningen i den globale gennemsnitstemperatur til mindre end 1,5 C over det præindustrielle niveau.
Johnson har generelt udvist bombastisk optimisme om, at andre lande vil optrappe, sagde Salter, men Storbritannien er langt fra en klimahelt. Et blik bag Johnsons taler afslører hykleri overalt.
På trods af et røgslør af gode ord, fører Storbritannien politikker i ind- og udland, der krænker hvert eneste mål, der er sat for Cop26, fortsatte hun. Og i sidste ende vil varme ord ikke stoppe en opvarmende verden.
Pressende dagsordener
Forhandlingerne vil sandsynligvis være fyldte, sagde Frankrig 24 . Regelbogen om, hvordan klimamål måles, er endnu ikke færdiggjort, langvarige stridigheder om styringen af kulstofmarkederne fortsætter, og fattigere nationer opfordrer de rigere til at leve op til finansieringsløfterne.
Velhavende nationer har endnu ikke nået et mål, der blev sat på Cop15, om at give 100 milliarder dollars om året i finansiering til at hjælpe udviklingslande med at tackle frontlinjeeffekterne af global opvarmning. Den britiske regerings nyligt offentliggjorte Leveringsplan for klimafinansiering sagde, at målet er usandsynligt at blive nået før 2023.
I en artikel til Financial Times , skrev Den Demokratiske Republik Congos præsident Felix Tshisekedi, at Afrika er træt af at vente på økonomisk støtte og skal være en prioritet på Cop26.
Kontinentet bidrager med så lidt global opvarmning, men står alligevel over for en grusom skæbne, sagde Tshisekedi, der er formand for Den Afrikanske Union. Der er behov for en klar plan for, hvordan ressourcer til at bekæmpe klimaændringer vil blive indsat, argumenterede han og tilføjede: Det er på tide, at Afrika bliver kompenseret - til gavn for kontinentet og planeten. Vi har ventet længe nok.
Omstridte samtaler
Cop26-præsident Alok Sharma har indrømmet, at fraværet af nogle ledende globale skikkelser vil være en stopklods i at nå topmødets mål.
Udeblivelserne vil omfatte Vladimir Putin på grund af coronavirus-situationen i Rusland. Dog Kreml-ejede nyhedsbureau TASS sagde, at den russiske præsident og Johnson havde diskuteret klimaproblemer sammen i detaljer i denne uge, i deres første fælles telefonopkald siden maj sidste år. Den britiske leder hilste Ruslands forpligtelse til at opnå netto-nul-emissioner i 2060 velkommen, tilføjede agenturet - selvom denne måldato er et årti senere end den, der er fastsat af de fleste andre udviklede nationer.
Selvom lederne af de fleste af verdens største drivhusgasudledere vil samles i Skotland, sagde Japan Times , manden, der leder den største af dem alle, Kinas præsident Xi Jinping, vil sandsynligvis heller ikke være der.
I sidste ende, hvis den rige verden ikke formår at demonstrere solidaritet og lederskab, vil den ikke have nogen moralsk status til at kritisere Kina, skrev Sam Geall, specialist i kinesisk klimapolitik og politik, i Sydney Morning Herald .
Øjne vil også være på andre store fossile brændstoffer, herunder Australien. Landets premierminister Scott Morrison har i denne uge vedtaget 2050-målet, men desværre er det her, de gode nyheder begynder og slutter, sagde The Guardian Australien klummeskribent Katherine Murphy.
Ingen strategi eller lovgivning for at nå dette mål er blevet fremlagt af Morrison indtil videre, bemærkede Murphy. Faktisk har crescendoet før Glasgow efterladt os med en såkaldt ny plan, der simpelthen er status quo serveret med nogle nye spekulative grafer.
Covid komplikationer
Covid-19-pandemien forsinkede topmødet med et år og kan alligevel forårsage yderligere forstyrrelser. En tegneserie af Liu Rui i Kinas Globale Tider Engelsksproget papir fremstiller Storbritannien som et farligt klima for topmødet, da Storbritannien kæmper mod et af de højeste tilfælde af tilfælde i Vesteuropa .
Storbritannien har stillet coronavirus-vacciner til rådighed for Cop26-delegerede, men i en artikel for The Guardian , skrev en unavngiven forhandler fra en udviklingsnation, at jeg ikke er sikker på, at dette vil være nok til at muliggøre den deltagelse, vi skal se fra ngo'er og observatører i sådanne lande.
Disse delegerede spiller en meget vigtig rolle hos Cop ved at skabe pres og en følelse af, at det haster, sagde insideren, men udgiften til hotelkarantæner for besøgende fra rødlistelande, samt overnatningsudgifter i Glasgow under konferencen , kan vise sig at være uoverkommelig.
Den kenyanske klimaforkæmper Kevin Mtai understregede også vigtigheden af, at repræsentanter fra de mest berørte områder taler ved Cop26. Det er meget vigtigt for folk fra det globale syd at tale for sig selv, ikke andre dele af kloden at tale på deres vegne, sagde han. BBC .
Ord af råd
Cop26-arrangører kan måske lære en ting eller to af tidligere FN-topmødearrangører, såsom den costaricanske diplomat Christiana Figueres, der var med til at drive Cop21, hvor den historieskabende klimaaftale fra 2015 blev underskrevet.
Det fortalte Figueres til The Guardian's I dag i fokus podcast, der kræver en del for at overleve disse konferencer. Man skal kunne have omkring 1.323 bolde i luften på samme tid, sagde hun.
Cop26-chef Sharma ville gøre klogt i at overveje siddepladsplanen, advarede hun, fordi konferencelokalerne burde indrettes, så de har de bedste chancer for succes for hver enkelt del af forhandlingerne.
Figueres forklarede: Hvis du går ind i et rum, der er indrettet med et rundt bord, giver det dig straks et indtryk af samtalen. På den anden side giver et firkantet, eller endnu værre, et rektangulært bord... dig et helt andet indtryk.
Beskyttelse af højt profilerede delegerede giver også udfordringer. Det fortalte en spansk embedsmand, der var involveret i at organisere Cop25-topmødet i Madrid for to år siden Politisk at Greta Thunbergs sikkerhed havde været et sandt mareridtsscenarie. Den svenske klimaaktivists hold nægtede at gå med til en rejseplan, så vi kunne beskytte hende mod folkemængderne, der fulgte med overalt, hvor hun gik, hævdede den unavngivne embedsmand.
Thunberg har bekræftet, at hun vil deltage i en klimastrejke i Glasgow den 5. november. Hun fortalte BBC, at hun håbede, at verdens ledere ville være ærlige på Cop26 og tale om, hvordan du har fejlet, hvordan du stadig svigter os.
Efter min mening, sagde hun, ville succes være, at folk endelig begynder at indse, hvor presserende situationen er og indse, at vi står over for en eksistentiel krise, og at vi får brug for store forandringer, at vi bliver nødt til at rykke op med rode. systemet.