jf-alcobertas.pt
  • Vigtigste
  • Fortrolighedspolitik

Frankrig og England forenes på Wembley efter angreb i Paris

Sport
Kiun Filmon Vidi?
 

La Marseillaise er måske aldrig blevet sunget så dårligt – eller så gribende – som fodboldfans går sammen for at vise solidaritet

Wembley Paris angreb

Adrian Dennis/AFP/Getty Images

Fodboldspillerne fra England og Frankrig stod skulder ved skulder på Wembley fire dage efter terrorangrebene i Paris, da de stillede op til en kamp, ​​der var blevet 'mindre en sportsbegivenhed end en diplomatisk'.

Da bevæbnet politi patruljerede stadionet og dets omegn, og der kom nyheder om udsættelser andre steder i Europa, var ritualerne før kampen, med kranse nedlagt af både holdenes kaptajner og prins William, et 'et kraftfuldt og gribende udtryk for engelsk-fransk' solidaritet', siger Oliver Kay af Tiderne . Det 'føltes som en betydningsfuld og yderst symbolsk reaktion på sidste fredags ødelæggelser'.

I et brud med protokollen blev God Save the Queen sunget før de besøgendes hymne, La Marseillaise. Engelske fans blev inviteret til at deltage, og resultatet 'kan meget vel have været den værste gengivelse af deres nationalsang til at hilse på ethvert fransk landshold', siger Robert Hardman fra Daglig post . 'Det var helt sikkert også en af ​​de mest gribende.'

Det var, siger han, 'en sprudlende, spektakulær visning af den totemiske franske nationale dyd - broderskab '.

Det franske hold blev direkte berørt af angrebene i Paris. Der var dødsfald på Stade de France, da de mødte Tyskland i fredags, midtbanespilleren Lassana Diarra mistede en kusine i det centrale Paris, og Antoine Griezmanns søster var en af ​​de overlevende fra Bataclan-teatermassakren. Det er også kommet frem, at to venner af Paris Saint Germain-spilleren Javier Pastore, der var på international tjeneste med Argentina, var blandt de døde ved koncerten.

På den baggrund 'var der intet konstrueret ved at indramme dette arrangement som det første kulturelle svar på begivenhederne fredag ​​aften', siger Paul Hayward fra Daily Telegraph . Det var 'bekræftelse af, at en livsstil ikke kunne brydes'.

I mellemtiden blev venskabskampen mellem Tyskland og Holland, som kansler Angela Merkel skulle deltage i, aflyst en time før kick-off, efter at politiet modtog en 'konkret trussel'. Det skete en dag efter, at Belgiens kamp mod Spanien blev udsat af lignende årsager. Det franske hold fik ikke at vide om nyhederne fra Tyskland af frygt for at forstyrre dem yderligere.

Kampen på Wembley, der blev vundet 2-0 af England, var noget af 'en irrelevans', siger Barney Ronay fra The Guardian . - Sjældent kan en gruppe fodboldspillere have set så nedslidte og mærkeligt forslået ud, som Frankrig gjorde her. Til tider, mens anden halvleg strakte sig ud, føltes det lidt grusomt at efterlade dem derude. Da slutfløjtet blev fløjtet af, var den altoverskyggende følelse en af ​​delt lettelse lige så meget som trods.'

Deschamps og Frankrig er klar til en følelsesmæssig velkomst på Wembley

17 november

Der vil være hidtil uset sikkerhed omkring Wembley, hvor prins William og David Cameron begge deltager i kampen, og formaliteterne før kampen vil helt sikkert være meget belastede.

Wembleys bue vil igen blive oplyst i rødt, hvidt og blåt, mens det franske flag og det nationale slogan 'Liberte, Egalite, Fraternite' vil blive projiceret på LED-skærme på Wembley Way.

Englands anfører Wayne Rooney, hans franske kollega, Hugo Lloris, og dommeren vil hylde en blomsteragtig hyldest på banen før kick-off. Begge sæt spillere vil bære sorte armbind.

I et større brud med protokollen vil God Save the Queen blive sunget foran den franske nationalsang, og når La Marseillaise lyder, vil ordene blive projiceret på skærme rundt om på stadion i håb om, at hele publikummet slutter sig til.

Broadcasteren ITV vil ikke køre en reklamepause efter hymnerne som et tegn på respekt.

Før kampen talte Englands anfører Wayne Rooney med usædvanlig veltalenhed om spillets betydning. 'Nogle gange, når der sker dårlige ting, er fodbold det sted, hvor du føler dig bedst tilpas,' sagde han. 'Deres spillere tager måske det i betragtning. Dette bliver en fantastisk aften med sammenhold for alle at se. Det vil vise terroristerne, at verden vil fortsætte og stå imod dem.'

Didier Deschamps, den franske træner, var enig. 'Vi vil være på banen for at bære vores farver, rød, hvid og blå, endnu mere stolt,' sagde han.

'For Deschamps er det svært at forestille sig, hvordan han begynder at forene det, han så på Stade de France med sin erfaring med at vinde verdensmesterskabet i 1998 på den arena som en del af et hold, der var et stærkt symbol på skønheden, harmonien og muligheden. af multikulturelle idealer,' skriver Amy Lawrence om The Guardian .

Efter at have været kaptajn på den pulserende franske side er 'Deschamps bedre placeret end nogen anden til at værdsætte værdien af ​​en sådan mangfoldighed, som han hævdede er blevet vigtigere end nogensinde i lyset af terrorangrebene i Paris i fredags', siger Matt Hughes i Tiderne . 'Nogle England-fans har ikke altid forstået denne besked, men Wembley vil se de bedste af Three Lions' tilhængere denne aften, hvor mange forventes at slutte sig til de 1.700 Frankrigs fans i at synge La Marseillaise før kick-off.'

Wembley Paris hyldest som Frankrigs ære for England

16 november

Englands træner Roy Hodgson har glædet sig over beslutningen om at gå videre med tirsdagens venskabskamp mellem England og Frankrig på Wembley. Efter fredag ​​aften morderiske angreb i Paris, som kostede 129 mennesker livet og efterlod flere hundrede sårede, aflyste Frankrig alle konkurrencemæssige sportskampe, inklusive lørdagens England U20-kamp mod Frankrig i Bretagne

Men det franske fodboldforbunds (FFF) præsident Noel le Graet udsendte en erklæring lørdag, hvori han sagde, at Frankrig ville ære sin venskabskamp mod England i morgen aften.

'Vi respekterer beslutningen og vil forberede os i overensstemmelse hermed, både på og uden for banen,' sagde Englands boss Hodgson. 'Kampen bliver en alvorlig begivenhed, men en, der viser, at fodboldverdenen er forenet mod disse grusomheder. Jeg er sikker på, at det engelske hold og vores fans vil spille deres rolle og vise solidaritet med vores franske venner på tirsdag og yde støtte til begge hold i denne svære tid.'

Englands fans forventes at synge La Marseillaise, den franske nationalsang, før kampen i et show af sympati med Frankrig. En lignende gestus blev lavet lørdag aften, da Saracens var vært for Toulouse i rugbys Champions Cup, rapporterer BBC .

Derudover vil buen over Wembley stadion være oplyst i det røde, hvide og blå af Frankrigs flag, som det var før fredagens kamp mellem England og Spanien.

Morgendagens kamp vil have en særlig resonans for Frankrig, fordi et af fredagens terrorangreb var på Stade de France, da Les Bleus spillede mod Tyskland i en venskabslandskamp. Adskillige eksplosioner blev hørt uden for stadion i det 20. minut af kampen, og en selvmordsbomber detonerede sin enhed sekunder efter at være blevet nægtet adgang til stadion tæt på, hvor præsident Francois Hollande sad.

En af det franske hold, den tidligere Arsenal- og Chelsea-midtbanespiller Lassana Diarra erfarede senere, at hans kusine, Asta Diakite, var blevet dræbt i et af angrebene i det centrale Paris, siger BBC . 'I dette terrorklima er det vigtigt for alle os, der repræsenterer vores land og dets mangfoldighed, at forblive forenet mod en rædsel, der ikke har nogen farve, ingen religion,' sagde Diarra i en erklæring. 'Stå sammen for kærlighed, respekt og fred.'

I forbindelse med bekendtgørelsen af ​​beslutningen om at fortsætte kampen sagde fodboldforbundets formand, Greg Dyke: 'Vores tanker og oprigtige kondolencer er hos byen Paris efter disse forfærdelige grusomheder. På vegne af FA vil jeg udtrykke vores sorg og sende vores dybeste medfølelse til familie og venner til dem, der har mistet livet.'

I mellemtiden har Jacques Lambert, ansvarlig for at arrangere næste års EM 2016-mesterskaber i Frankrig, insisteret på, at turneringen skulle fortsætte som planlagt. Han talte til en fransk tv-station og sagde: 'At spekulere på, om EM 2016 skal aflyses, spiller terroristernes spil... vi vil tage de nødvendige beslutninger for, at EM 2016 kan finde sted under de bedste sikkerhedsforhold. Sikkerhed på stadioner fungerer godt, risikoen er mere på gaden, i spontane sammenkomster.'

Kategorier

  • Commonwealth
  • Hs2
  • Spacex
  • Yemen Borgerkrig
  • Oscars
  • Iran

Alt Om De Film

Hvem er de resterende 2019 skibbrudne deltagere?

Hvem er de resterende 2019 skibbrudne deltagere?


Slap af på ferien på disse tre ishoteller

Slap af på ferien på disse tre ishoteller


Bliv rullet: Bibendums moderne tilgang til spisning

Bliv rullet: Bibendums moderne tilgang til spisning


Doughnutburgeren: er dette et nyt lavpunkt i usund kost?

Doughnutburgeren: er dette et nyt lavpunkt i usund kost?


Skal losen genindføres i Storbritanniens skove?

Skal losen genindføres i Storbritanniens skove?


Selskabslovgivningen blev forkert fortolket i 30 år, siger Højesteret

Selskabslovgivningen blev forkert fortolket i 30 år, siger Højesteret


Brexit: Hvor står Storbritanniens politiske partier ved en anden EU-afstemning?

Brexit: Hvor står Storbritanniens politiske partier ved en anden EU-afstemning?


Kan Donald Trump blive rigsret?

Kan Donald Trump blive rigsret?


F1-historie på vej: Lewis Hamilton har Michael Schumacher i kikkerten

F1-historie på vej: Lewis Hamilton har Michael Schumacher i kikkerten


Man Utd transfernyheder: Gareth Bale, Jadon Sancho, Eder Militao, David de Gea

Man Utd transfernyheder: Gareth Bale, Jadon Sancho, Eder Militao, David de Gea


Øjeblikkelig udtalelse: Labour 'kan ikke bare opgive kampen' om Brexit

Øjeblikkelig udtalelse: Labour 'kan ikke bare opgive kampen' om Brexit


Hvornår slutter Englands lockdown?

Hvornår slutter Englands lockdown?


Viral GoFundMe-historie på £300.000 'fuldstændig falsk'

Viral GoFundMe-historie på £300.000 'fuldstændig falsk'


Ruby Rose forlader Twitter på grund af Batwoman-reaktioner

Ruby Rose forlader Twitter på grund af Batwoman-reaktioner


Lam takeaway? 40 % af karryretter og kebab indeholder andet kød

Lam takeaway? 40 % af karryretter og kebab indeholder andet kød


Top Film

Kig På Andre Sprog!

Anbefalet
Copyright © Alle Rettigheder Forbeholdes | jf-alcobertas.pt