Rio 2016 Paralympics: Åbningsceremoni løfter mørket
Præsident buhlede og hviderussisk atlet laver protester i Rusland, men et levende skue fanger stadig fantasien

De Paralympiske Lege i Rio 2016 ser ud til at trodse forventningerne efter en livlig åbningsceremoni, der gjorde meget for at fjerne dysterheden omkring begivenheden efter dens urolige opbygning.
Maracana-stadionet var fyldt til forestillingen, der begyndte med atleten i ekstrem kørestol Aaron 'Wheelz' Fotheringham, der zoomede ned ad en seks-etagers rampe og slingrede gennem et kæmpe nulpunkt oplyst af fyrværkeri.
[[{'type':'media','view_mode':'content_original','fid':'100136','attributes':{'class':'media-image'}}]]
'Det var den første af mange bedrifter, som vil forbløffe ved legene, som for sent har fanget fantasien, 17 dage efter, at de olympiske lege lukkede med de paralympiske lege involveret i den værste opbygning i sin 56-årige historie,' siger Richard Amofa fra det Daily Telegraph .
'Da paraden af nationer fandt sted, blev der dannet en stiksav på 1160 dele bestående af 6315 billeder af atleterne, der forestiller et hjerte,' siger Amofa. 'Værterne Brasilien blev mødt af en enorm jubel, da de trådte ind på arenaen og fuldførte puslespillet, og hjertet begyndte at banke. Det spektakulære pulserende hjerte symboliserede de paralympiske leges liv, lidenskab og ånd.'
Åbningsceremonien bar også et alvorligt budskab. 'En af de mest slående dele af ceremonien var, da skarpe lys midlertidigt 'blændede' publikum for at forsøge at vise tilskuerne den virkelighed, de paralympiske atleter står over for, og tvang dem til at stole på andre sanser såsom hørelse,' rapporterer BBC .
Kedlen blev tændt af den brasilianske svømmer og kørestolsbruger Clodoaldo Silva. Han stod i første omgang over for en trappe, som blev omdannet til en rampe. Sir Philip Craven, som er leder af Den Internationale Paralympiske Komité, sagde, at der ville være mange flere styrkende præstationer under legene.
'Personer med handicap i Rio vil helt sikkert hilse en ny tilgang til deres behov velkommen, da byen notorisk har begrænset adgang for kørestole med høje kantsten, ujævne fortove og ingen ramper ind til mange offentlige bygninger,' siger Tiderne .
Midt i sambadansen og pyroteknik var der også kontrovers. Rio 2016-organisationskomitéens præsident, Carlos Nuzman, blev bublet under sin tale, ligesom Brasiliens nye præsident, Michel Temer, kort tid senere. Temer har afsat landets legitime præsident Dilma Rousseff, som er blevet rigsret og fjernet fra embedet.
Der var også en sur seddel fra det hviderussiske kontingent, hvoraf en afslørede et russisk flag, da atleterne paradede. Rusland er blevet udelukket fra kampene på grund af deres dopingprogram.
'Mens demonstrationen af trods fra Hviderusland fjernede opmærksomheden fra skuespillet af åbningsceremonien, kunne i det mindste IPC og Rio 2016-organisationskomiteen tage opmuntring fra den måde, hvorpå lokalbefolkningen omfavnede den paralympiske ånd på den brasilianske uafhængighedsdag,' siger The Guardian .
Paralympics 2016: Hvornår er det tændt, og kan Rio klare det?
25 august
Der har været masser af skræmmehistorier i opbygningen til de paralympiske lege i Rio, ligesom der var før OL i 2016.
Penge er angiveligt blevet omdirigeret væk fra begivenheden for at betale for løbende reparationer under OL, billetsalget har i bedste fald været trægt, og der er en politisk skænderi under opsejling, efter Rusland blev udelukket fra legene.
Så efter at arrangørerne næsten holdt tingene på sporet under OL, vil de paralympiske lege klare en lignende bedrift, eller vil de betale prisen?
Hvornår begynder de paralympiske lege, og hvordan kan jeg se dem?
Legene starter den 7. september og løber indtil den 18. september. Endnu en gang bliver de sendt videre Kanal 4 i Storbritannien, med dækning frontet af den allestedsnærværende Clare Balding, som har skiftet kanal fra BBC for at forankre begivenheden.
Udsenderen vil sende 19 timers paralympisk dækning hver dag på tværs af sine kanaler, med livebegivenheder understøttet af andet indhold, herunder talkshowet The Last Leg, præsenteret af Adam Hills, Josh Widdicombe og Alex Brooker, live hver aften fra Rio.
Vil det køre glat?
Det kan være en uhøflig opvågning efter succesen med London 2012, advarer Jackie Ashley om The Guardian .
'I Rio er der en reel fare for, at det er tilbage til business as usual,' advarer hun. 'Ekstra midler til OL blev omdirigeret væk fra de paralympiske lege i Rio. Olympiske spillesteder blev lukket og demonteret. Transporttjenesterne blev skåret ned. Det værste af alt er, at der er blevet sat et spørgsmålstegn over tilskud, der gør det muligt for handicappede atleter fra 40 af verdens fattigste lande at komme til Rio. I midten af august var kun 12 procent af billetterne solgt.'
Brasilien 'gør sit bedste for at redde de paralympiske lege', siger hun. 'Men det viser, hvor utroligt svært det kan være at holde farten i gang for handicappede atleter og handicapproblemer generelt.
Hvad er der sket?
Med et underskud på omkring $60 millioner (£45 millioner) er der blevet frigivet ekstra penge fra regeringen.
Det betyder, at de fleste rejselegater nu er udbetalt, siger den BBC , selvom ti lande stadig kæmper for at få deres hold til Rio.
Og der er sket nogle nedskæringer, tilføjer BBC. Den paralympiske arbejdsstyrke i Rio 2016 er blevet reduceret, transporttjenesterne er blevet skåret ned, og nogle mediecentre vil blive lukket. Der er også sket ændringer af spillesteder, hvor kørestolshegnet er flyttet til den olympiske park.
Andre problemer?
Ja. Meget af det økonomiske rod er forårsaget af dårligt billetsalg. Da OL sluttede, var kun 12 procent af de paralympiske billetter solgt, selv om arrangørerne rapporterede om den bedste dag med billetsalg til dato i denne uge, med 133.000, der blev købt i tirsdags. Men det efterlader stadig omkring to millioner billetter (omkring 80 procent) usolgte.
'Frygt for Zika-virus, politisk uro og høj kriminalitet gjorde, at sportshelte som Usain Bolt og Jessica Ennis-Hill ofte optrådte til kun 30 procent af hovedstadionets kapacitet på 60.000 sæder,' siger Daily Mirror .
Tingene kunne blive endnu værre for de Paralympiske Lege, og avisen rapporterer, at konkurrenterne selv har 'udgivet deres egne penge til billetter for at fylde tomme pladser'.
'Penge indsamlet af atleter og medlemmer af offentligheden verden over vil blive brugt til at købe billetter, før de tilbydes dem til hårde lokalbefolkningen', står der.
Og hvad med Rusland?
Den Internationale Paralympiske Komité vandt ros for sin hårde linje over for Rusland efter dopingskandalen. Det gjorde, hvad Den Internationale Olympiske Komité undlod at gøre, og smed Rusland ud af legene.
Det har dog skabt en politisk storm. Rusland fik en appel mod forbuddet smidt ud af retten i denne uge, og præsident Vladimir Putin stemplede beslutningen som 'umoralsk', mens sportsminister Vitaly Mutko sagde, at den var 'politisk'.
Team GB har dog nydt godt, da bekræftelsen af forbuddet har givet andre hold mulighed for at sende flere atleter til legene, og der er blevet frigivet yderligere ni pladser til britiske paralympiske spillere.
Hvem skal man se?
Team GB vil håbe på at genskabe det olympiske holds succes, og der er nogle store navne at holde øje med i løbet af de 11 dages action.
Fans vil huske folk som Ellie Simmonds, Jonny Peacock, Hannah Cockroft og David Weir fra 2012, mens Daglig post tipper sprinteren og længdespringeren Olivia Breen til at vende hjem som et kendt navn med tre guldmedaljer på sit navn.